top of page
Search

First Love _Begins

지민: 실례합니다. 지갑을 떨어뜨리셨어요.

Jimin: Excuse me. You dropped your wallet.

志敏:不好意思,您掉了钱包。


사라: (Oh, my god!) 제 지갑 맞아요. 정말 감사합니다.

Sara: (Oh, my god!) That’s my wallet. Thank you so much.

莎拉:(天啊!)这是我的钱包。真的非常感谢。


지민: 별말씀을요. 한국어를 잘하시네요?

Jimin: Not at all. You speak Korean well.

志敏:不客气。你韩语说得很好啊?


사라: 아주 조금 할 줄 알아요. 지갑 찾아주신 보답으로 제가 커피 한 잔 살게요.

Sara: I can speak just a little. As a thank you for finding my wallet, I’ll buy you a coffee.

莎拉:我只会一点点。为了感谢你帮我找到钱包,我请你喝咖啡。


지민: 괜찮습니다. 저도 마침 커피 마시러 가던 길인데 커피는 제가 살게요.

Jimin: It’s okay. I was on my way to get coffee anyway, so I’ll buy it.

志敏:没关系。我正好也要去喝咖啡,这次我来请吧。


사라: 하하. 좋아요.

Sara: Haha, okay.

莎拉:哈哈,好啊。


사라: 저는 사라라고 해요. 교환학생으로 한국에 처음 왔어요.

Sara: My name is Sara. I came to Korea as an exchange student for the first time.

莎拉:我叫莎拉。我是第一次作为交换生来到韩国。


지민: 저는 지민이라고 해요.

Jimin: I’m Jimin.

志敏:我叫志敏。


사라: 지민 씨, 저기 좀 보세요! 버스 정류장에 가방들이 줄을 서 있어요.

Sara: Jimin, look over there! There are bags lined up at the bus stop.

莎拉:志敏,你看那边!公交站有一排排的包在排队。


지민: 하하, 처음 보면 신기하죠? 저건 한국의 ‘가방 줄 세우기’ 문화예요.

Jimin: Haha, it’s interesting when you see it for the first time, right? That’s Korea’s “bag line-up” culture.

志敏:哈哈,第一次看到会觉得很神奇吧?那是韩国的“包包排队”文化。


사라: 가방만 있고 사람은 없는데, 아무도 안 가져가요? 정말 믿기지 않네요.

Sara: There are only bags and no people—no one takes them? I can’t believe it.

莎拉:只有包没有人,没人拿走吗?真的难以相信。


지민: 네, 한국 사람들은 서로를 신뢰하거든요. 저 가방들이 사람 대신 줄을 서 있는 셈이죠.

Jimin: Yes, Koreans trust each other. Those bags are basically standing in line instead of people.

志敏:是的,韩国人彼此信任。那些包就相当于代替人排队。


사라: 재밌어요. 하하. 지민 씨는 어디 가세요? 저는 공항버스 타고 신촌에 가야 해요.

Sara: That’s interesting. Haha. Where are you going, Jimin? I need to take the airport bus to Sinchon.

莎拉:真有意思,哈哈。志敏,你要去哪儿?我需要坐机场巴士去新村。


지민: 저도 신촌 쪽으로 가요. 그럼 같은 공항버스를 타고 가면 되겠네요.

Jimin: I’m heading toward Sinchon too. Then we can take the same airport bus.

志敏:我也去新村那边。那我们可以一起坐同一辆机场巴士了。


사라: 정말요? 버스를 어떻게 타야 하는지 잘 몰라서 걱정했었어요. 그럼 함께 가요.

Sara: Really? I was worried because I didn’t know how to take the bus. Then let’s go together.

莎拉:真的吗?我还在担心不知道怎么坐车。那我们一起去吧。


지민: 걱정 마세요. 제가 안내해 드릴게요.

Jimin: Don’t worry. I’ll guide you.

志敏:别担心,我来带你。

====

1. 실례합니다 (Excuse me): "실례합니다. 지갑을 떨어뜨리셨어요." (Excuse me. You dropped your wallet.)

2. 지갑 (Wallet): "지갑에 돈이 많이 들어 있어요." (There is a lot of money in the wallet.)

3. 떨어뜨리다 (To drop): "길에 핸드폰을 떨어뜨렸어요." (I dropped my phone on the street.)

4. 맞다 (To be correct): "이것은 제 가방이 맞아요." (Yes, this is my bag.)

5. 정말 (Really): "정말 감사합니다." (Thank you so much.)

6. 감사하다 (To be thankful): "도와주셔서 감사합니다." (Thank you for your help.)

7. 별말씀을요 (You're welcome): "고맙습니다." "별말씀을요." ("Thank you." "You're welcome.")

8. 잘하다 (To do well/Be good at): "한국어를 정말 잘하시네요." (You speak Korean really well.)

9. 조금 (A little): "한국어를 아주 조금 할 줄 알아요." (I can speak just a little bit of Korean.)

10. 보답 (Repayment/Return): "도움에 대한 보답을 하고 싶어요." (I want to repay you for your help.)

11. 사다 (To buy/treat): "제가 커피 한 잔 살게요." (I will buy you a cup of coffee.)

12. 괜찮다 (To be okay): "아니요, 저는 괜찮습니다." (No, I am okay.)

13. 마침 (Just/By chance): "마침 저도 커피를 마시러 가던 길이었어요." (Coincidentally, I was also on my way to drink coffee.)

14. ~가는 길 (On the way to): "저는 지금 학교에 가는 길이에요." (I am on my way to school now.)

15. 창가 자리 (Window seat): "창가 자리에 앉아도 될까요?" (May I sit in the window seat?)

16. 교환학생 (Exchange student): "저는 교환학생으로 한국에 왔어요." (I came to Korea as an exchange student.)

17. 처음 (First time): "한국은 이번이 처음이에요." (This is my first time in Korea.)

18. 대학생 (University student): "지민 씨는 대학생이에요." (Jimin is a university student.)

19. 정류장 (Bus stop): "버스 정류장이 어디에 있어요?" (Where is the bus stop?)

20. 줄을 서다 (To stand in line): "사람들이 길게 줄을 서 있어요." (People are standing in a long line.)

21. 신기하다 (To be amazing/novel): "그 모습은 처음 보면 신기해요." (It’s amazing when you see it for the first time.)

22. 문화 (Culture): "한국의 줄 세우기 문화를 아세요?" (Do you know Korea's queuing culture?)

23. 가져가다 (To take/carry away): "아무도 가방을 안 가져가요?" (Doesn't anyone take the bags?)

24. 믿기지 않다 (Unbelievable): "정말 믿기지 않는 일이에요." (It is truly unbelievable.)

25. 신뢰하다 (To trust): "한국 사람들은 서로를 신뢰해요." (Korean people trust each other.)

26. 대신 (Instead of): "가방이 사람 대신 줄을 서요." (The bag stands in line instead of the person.)

27. ~셈이다 (To be like/counts as): "가방이 줄을 서 있는 셈이죠." (It’s like the bags are standing in line.)

28. 재밌다 (To be fun/interesting): "한국 문화는 정말 재밌어요." (Korean culture is really interesting.)

29. 공항버스 (Airport bus): "공항버스를 어디서 타요?" (Where do I take the airport bus?)

30. 걱정 (Worry/Anxiety): "너무 걱정하지 마세요." (Don't worry too much.)

31. 안내 (Guide/Information): "제가 길을 안내해 드릴게요." (I will guide you the way.)

32. 함께 (Together): "그럼 우리 함께 가요." (Then, let's go together.)

33. 길 (Way/Road): "신촌으로 가는 길을 알려주세요." (Please tell me the way to Sinchon.)

34. 방법 (Way/Method): "버스를 타는 방법을 잘 몰라요." (I don't know how to take the bus well.)

35. 좋아요 (Good/Okay): "네, 저도 좋아요." (Yes, that's good for me too.)



 
 
 

Comments


TOPIK Warrior
Coming Soon

Screenshot_20260423_122323_TOPIK Warrior_edited.jpg

HSK Warrior 
Planned for development

original.png

First Love in Seoul 
Under development

스크린샷 2026-04-17 오전 5.24.54.png

K-Culture Photos

Korean Food and Korean Travelling

© 2026 Golden App Studio

bottom of page